精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 寫出兩句描寫岳陽(yáng)樓的著名詩(shī)句?

    寫出兩句描寫岳陽(yáng)樓的著名詩(shī)句?
    語(yǔ)文人氣:112 ℃時(shí)間:2020-03-30 00:54:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    望洞庭湖贈(zèng)張丞相
    【年代】:唐
    【作者】:孟浩然 ——《望洞庭湖贈(zèng)張丞相 》
    【內(nèi)容】
    八月湖水平,涵虛混太清.
    氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城.
    欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明.
    坐觀垂釣者,徒有羨魚情.
    【譯文】
    八月洞庭湖水盛漲與岸起平,水天含混迷迷接連太空.
    云夢(mèng)二澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng).
    我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容.
    閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚成功.
    【賞析】:
    望洞庭湖贈(zèng)張丞相
    孟浩然
    八月湖水平,涵虛混太清.
    氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城.
    欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明.
    坐觀垂釣者,徒有羨魚情.
    張丞相即張九齡,也是著名的詩(shī)人,官至中書令,為人正直.孟浩然想進(jìn)入政界,實(shí)現(xiàn)自己的理想,希望有人能給予引薦.他在入京應(yīng)試之前寫這首詩(shī)給張九齡,就含有這層意思.
    詩(shī)的前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢(shì),后四句是借此抒發(fā)自己的政治熱情和希望.
    開頭兩句交代了時(shí)間,寫出了浩瀚的湖水.湖水和天空渾然一體,景象是闊大的.“涵”,有包含的意思.“虛”,指高空.高空為水所包含,即天倒映在水里.“太清”指天空.“渾太清”即水天相接.這兩句是寫站在湖邊,遠(yuǎn)眺湖面的景色.三四兩句繼續(xù)寫湖的廣闊,但目光又由遠(yuǎn)而近,從湖面寫到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒了云、夢(mèng)二澤,“云、夢(mèng)”是古代兩個(gè)湖澤的名稱,據(jù)說(shuō)云澤在江北,夢(mèng)澤在江南,后來(lái)大部分都淤成陸地.“撼”,搖動(dòng).“岳陽(yáng)城”,在洞庭湖東北岸,即今湖南岳陽(yáng)市.西南風(fēng)起時(shí),波濤奔騰,涌向東北岸,好像要搖動(dòng)岳陽(yáng)城似的.“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”(有的版本作“氣吞云夢(mèng)澤”),讀到這里很自然地會(huì)聯(lián)想起王維的詩(shī)句:“郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空”.整個(gè)城市都飄浮在水面上,微風(fēng)吹起層層波瀾,遙遠(yuǎn)的天空都在水中晃動(dòng).它們真有異曲同工之妙.
    面對(duì)浩瀚的洞庭湖,自己意欲橫渡,可是沒有船只;生活在圣明的時(shí)世,應(yīng)當(dāng)貢獻(xiàn)出自已的力量,但沒有人推薦,也只好在家閑居,這實(shí)在有愧于這樣的好時(shí)代.言外之意希望對(duì)方予以引薦.“濟(jì)”,渡的意思.“楫”,船上的槳,這里也是借指船.“端居”,閑居;“圣明”,圣明之時(shí),這里指太平時(shí)代.最后兩句,說(shuō)自己坐在湖邊觀看那些垂竿釣魚的人,卻白白地產(chǎn)生羨慕之情.古代俗語(yǔ)說(shuō),“臨河而羨魚,不如歸家織網(wǎng).”詩(shī)人借了這句諺語(yǔ)來(lái)暗喻自己有出來(lái)作一番事業(yè)的愿望,只怕沒有人引薦,所以這里說(shuō)“徒有”.希望對(duì)方幫助的心情是在字里行間自然流露出來(lái)的.
    這是一首干謁詩(shī).唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然西游長(zhǎng)安,寫了這首詩(shī)贈(zèng)當(dāng)時(shí)在相位的張九齡,目的是想得到張的賞識(shí)和錄用,只是為了保持一點(diǎn)身分,才寫得那樣委婉,極力泯滅那干謁的痕跡.
    秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿滿的,和岸上幾乎平接.遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色,洞庭湖和天空接合成了完完整整的一塊.開頭兩句,寫得洞庭湖極開朗也極涵渾,汪洋浩闊,與天相接,潤(rùn)澤著千花萬(wàn)樹,容納了大大小小的河流.
    三、四句實(shí)寫湖.“氣蒸”句寫出湖的豐厚的蓄積,仿佛廣大的沼澤地帶,都受到湖的滋養(yǎng)哺育,才顯得那樣草木繁茂,郁郁蒼蒼.而“波撼”兩字放在“岳陽(yáng)城”上,襯托湖的澎湃動(dòng)蕩,也極為有力.人們眼中的這一座湖濱城,好像瑟縮不安地匍伏在它的腳下,變得異常渺小了.這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句.但兩句仍有區(qū)別:上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊,下句用窄小的立體來(lái)反映湖的聲勢(shì).詩(shī)人筆下的洞庭湖不僅廣大,而且還充滿活力.
    下面四句,轉(zhuǎn)入抒情.“欲濟(jì)無(wú)舟楫”,是從眼前景物觸發(fā)出來(lái)的,詩(shī)人面對(duì)浩浩的湖水,想到自己還是在野之身,要找出路卻沒有人接引,正如想渡過(guò)湖去卻沒有船只一樣.“端居恥圣明”,是說(shuō)在這個(gè)“圣明”的太平盛世,自己不甘心閑居無(wú)事,要出來(lái)做一番事業(yè).這兩句是正式向張丞相表白心事,說(shuō)明自己目前雖然是個(gè)隱士,可是并非本愿,出仕求官還是心焉向往的,不過(guò)還找不到門路而已.
    于是下面再進(jìn)一步,向張丞相發(fā)出呼吁.“垂釣者”暗指當(dāng)朝執(zhí)政的人物,其實(shí)是專就張丞相而言.這最后兩句,意思是說(shuō):執(zhí)政的張大人啊,您能出來(lái)主持國(guó)政,我是十分欽佩的,不過(guò)我是在野之身,不能追隨左右,替你效力,只有徒然表示欽羨之情罷了.這幾句話,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)”(《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》)的古語(yǔ),另翻新意;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應(yīng),因此不大露出痕跡,但是他要求援引的心情是不難體味的.
    作為干謁詩(shī),最重要的是要寫得得體,稱頌對(duì)方要有分寸,不失身分.措辭要不卑不亢,不露寒乞相,才是第一等文字.這首詩(shī)委婉含蓄,不落俗套,藝術(shù)上自有特色
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版