精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 急求、、誰幫我看看這些英語詞組和句子對(duì)不對(duì)、、、

    急求、、誰幫我看看這些英語詞組和句子對(duì)不對(duì)、、、
    1、a deat-rasing 舉債
    “rasing”是什么意思?原形是什么?
    2、He brought along a handful of documents to help make his point
    “bring”不是只有及物動(dòng)詞嗎?為什么這個(gè)句子里會(huì)出現(xiàn)“bought along”
    英語人氣:868 ℃時(shí)間:2019-08-21 23:08:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    是a debt-raising
    raising是籌募;征集的意思,原形是raise
    along 在這里是副詞,修飾動(dòng)詞bring ,是“一道,一起”的意思
    句子意思是“他把文件一道/一起帶來,幫助他闡明他的觀點(diǎn).”
    希望采納我的回答
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版