精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • be about to

    be about to
    be abou to 表示即將發(fā)生的動(dòng)作
    Film was able to begin.電影馬上要開始了.既然表示即將發(fā)生的事情,為什么這句使用的是動(dòng)詞was 這句可否這樣寫Film is able to begin.如果不可以請講一下為什么不可以.
    英語人氣:821 ℃時(shí)間:2020-06-19 17:13:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    be about to表示即將做什么.意義上是將來要做的事情.但是該句子中用was也是沒有問題的,它是在過去的那個(gè)背景下去描述這句話的,意思可以理解為,當(dāng)時(shí),電影馬上就開始了!不能寫成 be able to 因?yàn)檫@個(gè)詞組表示能 能夠 是一種能力 和be about to是完全不同的兩個(gè)概念!請問你說的是不能寫成Film isable to begin嗎?那電影馬上要開始了,這句話應(yīng)該怎樣翻譯呢?可以用 the film is about to begin 或者簡單點(diǎn)兒。 the film will begin soon。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版