精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Many Europeans now apparently view the U.S.the way many Americans view Mexico.

    Many Europeans now apparently view the U.S.the way many Americans view Mexico.
    the way 在此句中如何翻譯.
    句子結(jié)構(gòu)是怎樣的
    ManyEuropeans now apparently view the U.S.
    many Americans view Mexico
    是兩個(gè)并列句嗎?
    英語(yǔ)人氣:908 ℃時(shí)間:2020-09-29 09:57:49
    優(yōu)質(zhì)解答
    不是并列句,the way后面是that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,只不過(guò)在the way后面引導(dǎo)定語(yǔ)從句的時(shí)候that可以省略.當(dāng)然你也可以在the way后面填上in which.
    這句話的翻譯是:很顯然,很多歐洲人現(xiàn)在看待美國(guó)就像很多美國(guó)人看待墨西哥的方式是一樣的.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版