英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
渡 江 [明]張弼
揚(yáng)子江頭幾問(wèn)津①,風(fēng)波如舊客愁新.
西飛白日忙于我②,南去青山冷笑人.
孤枕不勝鄉(xiāng)國(guó)夢(mèng)③,敞裘猶帶帝京塵④.
交游落落俱星散⑤,吟對(duì)沙鷗一愴神.
【注釋】(1)“揚(yáng)子”句:揚(yáng)子津,為古津渡名,在江蘇江都縣南,有揚(yáng)子橋,自古為江濱津要處.幾問(wèn)津,幾次求渡.(2)“西飛”句:喻夕陽(yáng)易逝,歲月催人.(3)“孤枕”句,指在旅途中.(4)“敝裘”句,化用陸機(jī)《為顧彥元贈(zèng)婦》“京洛多風(fēng)塵,素衣化作緇”句意.
具體每句的意思!
渡 江 [明]張弼
揚(yáng)子江頭幾問(wèn)津①,風(fēng)波如舊客愁新.
西飛白日忙于我②,南去青山冷笑人.
孤枕不勝鄉(xiāng)國(guó)夢(mèng)③,敞裘猶帶帝京塵④.
交游落落俱星散⑤,吟對(duì)沙鷗一愴神.
【注釋】(1)“揚(yáng)子”句:揚(yáng)子津,為古津渡名,在江蘇江都縣南,有揚(yáng)子橋,自古為江濱津要處.幾問(wèn)津,幾次求渡.(2)“西飛”句:喻夕陽(yáng)易逝,歲月催人.(3)“孤枕”句,指在旅途中.(4)“敝裘”句,化用陸機(jī)《為顧彥元贈(zèng)婦》“京洛多風(fēng)塵,素衣化作緇”句意.
具體每句的意思!
語(yǔ)文人氣:720 ℃時(shí)間:2020-06-08 14:59:09
優(yōu)質(zhì)解答
徘徊在長(zhǎng)江岸邊,幾番求渡卻不得;江上風(fēng)雨煙波一如舊時(shí)模樣,而我這渡客卻又添了新的愁緒.夕陽(yáng)易逝,歲月催人老,兩岸的巍巍青山冷眼看著我一路向北,它自巋然不動(dòng)也無(wú)所謂人世的歲月無(wú)情.一個(gè)人在漫漫旅途中,難以承受對(duì)...
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 把下面兩句詩(shī)翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ).
- what are your_relationship with Johnson,a man of humor?a.actual,b.real c.true.
- 把一個(gè)平行四邊形的底擴(kuò)大3倍,高擴(kuò)大2倍,得到的平行四邊形的面積是原來(lái)的多少倍?
- 丹麥屬于哪個(gè)國(guó)家
- 中國(guó)傳統(tǒng)的名山大川 其中的作文 順便寫(xiě)一篇這樣的作文 急須 快
- 五光十色指數(shù)字幾?、
- 英語(yǔ)翻譯
- 我的生日是8月30號(hào)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
猜你喜歡
- 1This lock cannot be .you need a key這句英文翻譯成中文是什么意思啊
- 2vegetable ago bag change gentle again go page按讀音分類(lèi) - - - - - - - -
- 3一個(gè)牧場(chǎng)上長(zhǎng)滿了牧草,牧草每天都勻速生長(zhǎng)地生長(zhǎng).這些牧草可供5只羊吃30天,或者可供7只羊吃20天.
- 4集合P={x|y=x+1},集合Q={y|y=x?1},則P與Q的關(guān)系是( ?。?A.P=Q B.P?Q C.P?Q D.P∩Q=?
- 5形容忘記了吃飯和睡覺(jué)的成語(yǔ)有什么?
- 6在同一時(shí)間同一地點(diǎn)的樓高和影長(zhǎng) 成不成比例 并說(shuō)明理由
- 7使3x+5y=k+2和2x+3y=k成立,且xy的和等于12,求k的值
- 8怎么用天平測(cè)一個(gè)大頭針的質(zhì)量 和一杯食用油的質(zhì)量.一定要寫(xiě)具體步驟、兩個(gè)問(wèn)題分開(kāi)寫(xiě)
- 9與朱元思書(shū)中的奇山的特點(diǎn)是什么?
- 10紅領(lǐng)巾微心愿應(yīng)該寫(xiě)什么
- 11I read your article ___ the school magazine(介詞)
- 12我正在等一場(chǎng)地震把土豆從地里翻出來(lái),翻譯成英語(yǔ)