精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • bother和disturb作“打攪”講時(shí)如何區(qū)分?ignore和neglect作“忽視”講時(shí)如何區(qū)分

    bother和disturb作“打攪”講時(shí)如何區(qū)分?ignore和neglect作“忽視”講時(shí)如何區(qū)分
    英語人氣:228 ℃時(shí)間:2020-04-23 07:51:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    近義詞辨析bother,disturb
    這組詞均含有“不停地?zé)_他人或搞得某人心神不寧”的意思.
    bother和disturb常用于主動(dòng)和被動(dòng)兩種形式中.用于被動(dòng)時(shí),bother指常受到時(shí)有時(shí)無的小事的煩擾.用于主動(dòng)時(shí),bother的意思比disturb強(qiáng),帶有故意打擾他人的意思.If you return me the book,I will stop bothering you.你歸還我的書后,我就不打擾你了.disturb用于被動(dòng)形式時(shí),意思比bother強(qiáng)烈,有時(shí)甚至可指精神錯(cuò)亂.用在主動(dòng)形式時(shí),意思最弱,指某人無意中打擾他人,這種打擾行為并非存心沖著他人去的.The man was mentally disturbed.這個(gè)人精神錯(cuò)亂了.
    ignore* v.不顧,不管;忽視
    記憶技巧結(jié)合近義詞記憶:neglect v.忽略You’ve been ignoring me.你一直不把我放在眼里.
    【辨析】 ignore和neglect都表示忽視,忽略.其中neglect有故意不打招呼,不予理睬之意.
    例:I said hello,but she neglected me completely!我向她打招呼,可她根本不理我!
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版