精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 為什么英語中 “把鬧鐘定在8點(diǎn)”是I set the alarm clock for 8:00

    為什么英語中 “把鬧鐘定在8點(diǎn)”是I set the alarm clock for 8:00
    為什么英語中 “把鬧鐘定在8點(diǎn)”是I set the alarm clock for 8:00 用介詞for而不用at呢?
    英語人氣:487 ℃時間:2019-11-04 14:02:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    因?yàn)閍t加時間意思為“在什么時候”.如果句子為I set the alarm clock at 8:00.那么這句話的意思就變成了“我在八點(diǎn)的時候定了鬧鐘”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版