精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    原文:(狄仁杰)轉(zhuǎn)文昌右丞,出豫州刺史.時越王兵敗,支黨余二千人論死.仁杰釋其械,密疏曰:“臣欲有所陳,似為逆人審理;不言,且累陛下欽恤意.表成復(fù)毀,自不能定.然此皆非本惡,詿惡至此.”有詔悉謫戍邊.囚出寧州,父老迎勞曰:“狄使君活汝耶!”因相與哭碑下.囚齋三日乃去.至流所,亦為立碑.
    語文人氣:193 ℃時間:2020-04-10 14:11:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    狄仁杰官至文昌右丞(古官名),出任豫州(今河南)刺史.正值越王謀反兵敗,按法律余黨2000多人應(yīng)以死罪論處.狄仁杰繳了他們的武器后,秘密上書皇帝:“臣下想寫報告給皇上,雖然有點像為這些逆黨說情,但如果不報告,怕辜負(fù)皇上委以重任之原意.報告寫好后又毀掉,自己有些舉棋不定.這些逆黨并非天生的罪人,而是輕信(越王的)謬言造成的.”皇上因此下詔書將這些人發(fā)配到邊疆當(dāng)兵.囚車到達(dá)寧州時,父老鄉(xiāng)親夾道相擁:“是狄仁杰讓你們活下來的!”與親人們一起來到狄仁杰功德碑前痛哭,并與囚車?yán)锏娜她S戒了三天才上路.到了被流放的地方,又為狄仁杰立了一塊功德碑以作紀(jì)念.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版