精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    《史記 商君列傳》:「衛(wèi)鞅曰:“治世不一道,便國不法古…卒定變法之令”」的翻譯
    歷史人氣:883 ℃時(shí)間:2020-06-08 14:25:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    衛(wèi)鞅說:“治理國家沒有一成不變的辦法,有利于國家就不仿效舊法度.所以湯武不沿襲舊法度而能王天下,夏殷不更換舊禮制而滅亡.反對(duì)舊法的人不能非難,而沿襲舊禮的人不值得贊揚(yáng).”孝公說:“講的好.”于是任命衛(wèi)鞅為左庶長,終于制定了變更成法的命令.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版