精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    urban crowdedness would be greatly relieved if only the fares__on public transport were more reasonable.
    A.to change B.to be changing C.changed D.having been changed
    英語人氣:905 ℃時(shí)間:2020-06-27 11:58:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話的意思是:
    要是公交車費(fèi)更合理一些,城市擁擠會(huì)大大緩解.
    這里changed僅僅表示被動(dòng),用作定語,having been changed這個(gè)分詞結(jié)構(gòu)一般用作狀語,不能用作定語,這個(gè)在語法書里都有說明的,因?yàn)樗鷆hanged所表達(dá)的意思一樣,但changed更簡潔吧.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版