精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Mending Wall 中Good fences make good neighbors 一句的鑒賞 (用英語)急用

    Mending Wall 中Good fences make good neighbors 一句的鑒賞 (用英語)急用
    寫一篇英文的小短文
    英語人氣:355 ℃時間:2020-09-27 04:29:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    回答:
    這個英文諺語和我們平常說的“君子之交淡如水”“親兄弟明算賬”有些神似.即在財產(chǎn)等一些方面只有算得清楚和明白,并且彼此尊重各自的獨立性,這樣才能夠使得美好的關(guān)系長久存在下去.與此諺語非常接近的另一個英文諺語是:A hedge between keeps friendship green.
    下面寫一小段評析性小短文:
    Good fences make good neighbors
    Literally this proverb means that neighbours can get along well when the fence between their individual homes are strong enough to avoid unwanted interference from each other.Taken from Robert Frost's poem Mending Walls,this proberb now generally implies that in order to maintain a good relationship with others people need to mind heir own business and respect others' privacy.Perhaps the strategy of getting on well with others may also be represented by another similar proverb :"Live and let live."
    這段文字先從字面上解釋了一下這個從Frost詩中選取的已經(jīng)成為諺語的英語名句,然后說明了現(xiàn)在的一般用法,最后用類似的一個英語諺語總結(jié):一定要尊重他人的生活方式.
    希望對你有所幫助!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版