精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 生物:“氨基酰-tRNA”還是“氨?;?tRNA”?

    生物:“氨基酰-tRNA”還是“氨?;?tRNA”?
    在tRNA翻譯合成多肽鏈之前,有一個(gè)氨基酸被活化然后接到tRNA上的過程,那個(gè)活化體叫做“氨基酰-tRNA”.然后那個(gè)核糖體的大亞基和小亞基中有一個(gè)A位是留給“氨基酰-tRNA”的,這個(gè)A位叫氨?;?
    但是有的版本上稱活化體為“氨?;?tRNA”,這兩種稱呼誰對(duì)誰錯(cuò)?
    如果都對(duì),那么這兩種稱呼有什么不同?
    請(qǐng)認(rèn)真回答,謝謝!
    生物人氣:587 ℃時(shí)間:2020-04-13 08:15:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是翻譯作者的個(gè)人偏好問題,aminoacyl-tRNA.最完整的翻譯方法就是“氨基(amino)酰基(acyl)-tRNA”.
    當(dāng)然啦,很多學(xué)者喜歡簡(jiǎn)稱,于是有了氨酰tRNA、氨基酰tRNA、氨酰基tRNA……中國(guó)特色,樓主要理解.
    個(gè)人傾向于要么說氨基?;鵷RNA,要么就說氨酰tRNA,一個(gè)有“基”一個(gè)沒“基”總感覺不太公平.
    這也是為啥很多學(xué)生寧肯花大價(jià)錢啃英文原版的教材也不肯看便宜易懂的中文版教材的原因.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版