精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • please be advised that a fee of Us75.00 will be charged .

    please be advised that a fee of Us75.00 will be charged .
    英語人氣:610 ℃時間:2020-02-03 15:26:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是典型的書面英語,即信息明確,去除一切無關信息:
    1.由于目的是通知,沒必要告訴你誰是通知人,所以就用被動語態(tài).類似的說法是Please be informed that...;同時也沒有必要注明誰是被通知人,例如我們通常見到的 - “所有報名參加考試的人都要...,所以用Please...句型.
    2.”a fee of.."是一個固定說法,即一個費用,例如:a registration fee of (一項注冊費用),a service of (服務費).charge 肯定是收費的動詞,這比較好理解.
    3.由于這句話要突出的是費用的數(shù)額(即75美元),所以沒有必要指出收費的人或機構(gòu),所以用被動語態(tài).
    問題的關鍵是,你要熟悉英語中被動語態(tài)的用法,尤其是使用被動語態(tài)的目的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版