精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The harshness of the land and the flattening effect of wind and endlesss sky probably accounted for the relative tranquility of Mercer country
    the flattening effect of wind 不太理解
    英語人氣:697 ℃時(shí)間:2020-03-28 13:15:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    照字面理解就好像是風(fēng)的整平效果,其實(shí)按這樣理解然后詩意一點(diǎn)就可以了.
    “橫掃的勁風(fēng)”
    我的理解是大風(fēng),風(fēng)很大,將地上的植物都拂平了.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版