精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    “正義,有多少邪惡假你的名義而行 ”,跪求切格瓦拉此句的西語(yǔ)原文
    實(shí)在不行,英文的也行啊
    語(yǔ)文人氣:462 ℃時(shí)間:2020-02-03 05:06:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    直譯:
    Justicia,cuántas maldades han actúado en su nombre
    原意:
    Existe cuántas maldades que actúan en nombre de la justicia
    其實(shí)在西方文載中根本沒(méi)有記載他有說(shuō)過(guò)這句話(huà).
    事實(shí)是,他被抓時(shí)(沖突期間),有幾個(gè)士兵想接近他,他便喊道:「不要射擊!我是切·格瓦拉,我活著對(duì)您來(lái)說(shuō)比死更有價(jià)值」.
    另一說(shuō)法是他被捕獲時(shí)身份仍然不為人所知.
    而且切格瓦拉在他的死亡之前向那中士說(shuō)過(guò)的話(huà)是:「我知道你要在這里殺我.開(kāi)槍吧!懦夫,你只是要?dú)⒁粋€(gè)人」.
    所以呢~這句話(huà)是我們東方人加的.原文來(lái)自法國(guó)大革命而非切格瓦拉的語(yǔ)錄.
    也之所以,西方有關(guān)切格瓦拉的文獻(xiàn)中不會(huì)有這段的西語(yǔ)"原文"的.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版