精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • which have been translated into affected products.有什么語法錯(cuò)誤

    which have been translated into affected products.有什么語法錯(cuò)誤
    英語人氣:815 ℃時(shí)間:2020-04-22 21:20:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    which后跟的是個(gè)從句,主句呢?如果單看這個(gè)從句.要看時(shí)態(tài)原句是:這個(gè)(指主句的內(nèi)容)已經(jīng)被翻譯成affected products.如果沒有已經(jīng)完成的意味的話,僅僅是被動(dòng),have就多余了which been translated into affected prod...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版