精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    有疑陶淵明詩(shī)篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡焉.其文章不群,辭采精拔,跌宕昭彰,獨(dú)超眾類.抑揚(yáng)爽朗,莫與之京.(橫素波而傍流,干青云而直上.語(yǔ)時(shí)事則指而可想,論懷抱則曠而且真.)加以貞志不休,安道苦節(jié),不以躬耕為恥,不以無財(cái)為病,(自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此乎?)
    翻譯括號(hào)里的.
    語(yǔ)文人氣:848 ℃時(shí)間:2020-02-05 18:24:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    疑陶淵明詩(shī)篇篇有酒.吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡者也.其文章不群,辭采精拔,①跌宕昭彰,獨(dú)超眾類,抑揚(yáng)爽朗,莫與之京.橫素波而傍流,干青云而直上.語(yǔ)時(shí)事則指而② ③可想,論懷抱則曠而且真.加以貞志不休,安道苦節(jié),不以躬耕為恥,不以無財(cái)為病,自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此乎!④ ⑤
    注:①跡:心跡,內(nèi)心的真實(shí)情況.②跌宕:文章富于變化.③莫與之京:沒有人能超過他.京:大.④篤:堅(jiān)定.⑤污?。撼粮?污,下降.隆,上升.
    跌宕昭彰的彰意為顯著.
    不以躬耕為恥的躬意為親自.
    以下是試題
    蕭統(tǒng)高度贊揚(yáng)了陶淵明的創(chuàng)作和為人,你同意他的觀點(diǎn)嗎?請(qǐng)結(jié)合選文和你的讀書積累,從其詩(shī)、其文或其人的任一角度發(fā)表見解.
    答案 :從陶淵明的詩(shī)歌、散文或人品的任一角度來談均可,但必須體現(xiàn)平日讀書積累.觀點(diǎn)可與蕭統(tǒng)相同,也可另有創(chuàng)見,但要作到自圓其說和不偏激.
    例(1):其詩(shī)語(yǔ)言樸素,意境深遠(yuǎn),開創(chuàng)田園詩(shī)派.如《飲酒》這首詩(shī),名為飲酒,實(shí)則表達(dá)自己清靜淡泊的人生態(tài)度.其中“采菊東籬下,悠然見南山”是耐人尋味的佳句.
    例(2):其文語(yǔ)言曉暢,主題深刻.代表作《桃花源記》,其中虛構(gòu)的理想社會(huì)——世外桃源,對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響.其中“豁然開朗”“乃不知有漢”“無問津者”等句均具有恒久的魅力.
    例(3):其人“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”“不慕榮利”,不為五斗米折腰,氣節(jié)高潔傲岸,令人敬仰.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版