精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 在文言文中如何區(qū)分介詞以與連詞以

    在文言文中如何區(qū)分介詞以與連詞以
    語文人氣:333 ℃時間:2020-01-29 05:45:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.譯成中文,看譯成連詞順還是介詞順
    2.連詞主要是用于連接前后兩者的關(guān)系,因此在表達上往往會具有詞性的相似性,或者表達方式上的承接關(guān)聯(lián)性;至于介詞,多用于補充說明一種狀態(tài)或者方式,在應(yīng)用上多具有狀語的意味,另外介詞以字前后的詞句往往也沒有承接的關(guān)聯(lián),反而是一種使用于被使用的感覺
    例子:1.不以物喜,不以己悲——此處如果用介詞是不能解釋的,由于介詞沒有承接(包括順接和轉(zhuǎn)接)的意味,只能把“物喜”看作是一個整體的內(nèi)容(動作),或者是一個切割開的兩個內(nèi)容,用以字表示一種行為的方式,以“物”作用于“喜”.相反,如果用作連詞解析,就可以表示一種承接關(guān)系,譯作:因為“物”而“喜”.
    2.衣食所安,弗敢專也,必以分人——此處的以是介詞,表示一種行為方式:“把,用來”的意思.若看連詞,其前后的內(nèi)容一般有相似或邏輯上的承接關(guān)系,這里把“以”字分情況討論:
    (1)以的前邊是”必“,后邊是”分人“,不具有相似或聯(lián)系性,故沒有連詞性質(zhì)
    (2)以的后邊為”分人“,是譯作分給其他人的意思,是一個動作,不是兩個內(nèi)容的邏輯承接關(guān)系,因此也不能譯作連詞
    綜上,此處的以字是介詞的意味,譯作:把,用于.
    由于本人文言一般,而且也畢業(yè)有段時間了,只能憑記憶回想,如果有誤,請原諒以及指正~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版