精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Harry Potter and The Prison of Azkaban
    Chapter3 The knight bus
    paragraph13
    For a split second ,Harry wondered if he had been knocked silly by his fall.Then a conductor in a purple wniform leapt out of the bus and began to speak loudly to the night.
    尤其是第一句的knock和leapout.
    下面是自己譯的第一句.相當(dāng)不通...
    “哈里覺(jué)得他在摔倒的那一瞬樣子一定很傻.”
    其他人氣:415 ℃時(shí)間:2020-04-16 12:19:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    在那一瞬,哈利想知道在他摔倒時(shí)是不是被愚蠢地敲了一下.然后一個(gè)穿著紫色制服的售票員從巴士中跳了出來(lái),開(kāi)始大聲地對(duì)夜空說(shuō)話(huà).回xmflsdede:摔傻了不是‘knocked silly’silly是修飾knock的,是副詞,不是形容詞而且to ...
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版