精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • would it be nice if it were spring all round.

    would it be nice if it were spring all round.
    would it be nice 在這里是 什么倒裝?虛擬時(shí)主句可以倒裝嗎
    不是疑問句
    英語人氣:872 ℃時(shí)間:2020-06-07 01:03:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓上的前輩說的很有道理,不過我認(rèn)為
    如果理解為祈使句會(huì)不會(huì)更貼切點(diǎn)呢?
    同樣的句子如:(would you come here tonight if you are free)
    樓主的句子的意思是:如果四季如春,該有多好啊!
    很明顯,四季都是春天是不可能的--所以說還含有虛擬成分!
    Would 在這里,應(yīng)該相當(dāng)于" If only "
    語法分析很麻煩的,不過要是有助于理解,還是可以試試哦
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版