精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    用succeeding in landing the moon 做主語行不?
    還有一樓為什么不是 Successfully landing on the Moon by the human being
    還有疑問是:landing是不是也可以看成動詞啊?用Successfully修飾它.
    英語人氣:849 ℃時間:2020-06-24 13:13:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    Successful landing on the Moon by the human being,which has magnificent significance,is the great milestone in the history of Aeronautics ..
    你說的也可以.至于為什么不是successfully landing是因為landing在這里是名詞,而successfully是副詞,是用來形容動作,所以要用successful,not successfully.
    不是,在這里,land后面加了ing,而且是作主語,所以只能算作名詞,不能用successfully.
    如果說 This aircraft is landing,這時可用successfully來修飾.
    英文里,有很多動詞+ing 變成了名詞,也有加其它后綴成為名詞,例如 prosper(使繁榮,v) + ity = prosperity(繁榮,n).所以你要根據(jù)句子來判定這到底是動詞還是名詞.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版