精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 人教版八年級上冊語文三峽課下注釋 快 求救 我語文書忘在學校了 求救 SOS~

    人教版八年級上冊語文三峽課下注釋 快 求救 我語文書忘在學校了 求救 SOS~
    語文人氣:720 ℃時間:2019-12-10 05:21:04
    優(yōu)質解答
    自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月.
    至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也.
    春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間.清榮峻茂,良多趣味.
    每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
    讀法
    自/ 三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非/ 亭午夜分,不見曦月.
    至于夏/ 水襄陵,沿/ 溯 /阻絕.或/ 王命急宣,有時/ 朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間/ 千二百里,雖/ 乘奔御風,不以疾也.
    春冬之時,則/ 素湍/ 綠潭,回清/ 倒影.絕巘/ 多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間.清/ 榮/ 峻/ 茂,良多趣味.
    每至/ 晴初/ 霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕.故/ 漁者歌曰:“巴東三峽/ 巫峽長,猿鳴三聲/ 淚沾裳.”
    譯文
    1、到了三峽大約二百公里(現(xiàn)譯)當中,兩岸都是連綿不絕的高山,幾乎沒有中斷的地方;層層懸崖,排排巖石把天空和太陽都遮蔽了,如果不是在正午和半夜,看不見太陽和月亮.
    在夏天江水漫上小山丘的時候,順流而下的流水把逆流上行的船阻擋了,不能通行.有時遇到皇帝有命令需要緊急傳達,早晨就從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,中間相距了一千二百多里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風,也不如它(水流)快.
    到了春天和冬天的時候,那白色的急流,回旋著清波,碧綠的深潭,倒映著各種景物的影子.高山上生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸泉和瀑布在山峰中飛流沖蕩.水清,樹榮,山高,草盛(茂盛),的確有很多趣味.
    每逢初晴的日子或者結霜的早晨,樹林清涼山澗寂靜,常有在高處的猿猴放聲長嘯,聲音接連不斷,悲哀婉轉,空曠的山谷里傳來猿叫的回聲,很久才消失.所以"漁人歌"唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
    2、從三峽全長七百里中看,兩岸山都是相連的,沒有中斷的地方.山嶺重重疊疊,連綿不斷,把太陽光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,絕看不到太陽和月亮.
    到了夏天洪水暴漲滿上山岡的時候,無論是上行還是下行,都被阻絕了.有時皇帝的詔書急需傳達,那么,從白帝到江凌,雖有一千二百里之多,早上出發(fā),晚上便到,即使乘飛奔的馬,駕者烈風也沒這樣快.
    每當春冬的時候,白色的急流和碧綠的深譚,回旋著清波,倒影著兩岸的景色.高高的山峰上生長著許多奇怪的柏樹,懸崖上流下的瀑布,飛花四濺,在山峰和樹林之間飛濺,水清、樹榮、高山、草盛(茂盛),確有許多趣味.
    到秋天初晴下霜的早晨,樹林蕭瑟冷靜,山澗寂靜,猿猴啼啼的長叫,持續(xù)有很久,凄慘的聲音異常,在山谷久久回蕩,所以打漁的人說:"巴東三峽巫峽最長,聽見猿聲后,眼淚沾濕了衣服.
    注釋
    自:從,此處有“在”之意.三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽.三峽全長實際只有四百多里.
    略無:毫無.闕(que):通“缺”,空缺.
    嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰.
    亭午:正午.夜分:半夜.
    曦(xī):日光.這里指太陽
    夏水襄陵:夏天大水漲上了高陵之上.襄,上.陵,大的土山,這里是丘陵的意思.
    沿:順流而下.溯,逆流而上.
    或:有.王命:朝廷的文告.宣:宣布,傳達.
    朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā).白帝:城名,在重慶市奉節(jié)縣.
    江陵:今湖北省江陵縣.
    奔:奔馳的快馬.御風:駕風.
    以:認為
    素湍:白色的急流.綠潭:綠色的潭水.
    回清:回旋的清波.
    絕巘(yǎn):極高的山峰.巘,凹陷的山頂.
    飛漱:急流沖蕩.漱,噴射.
    懸泉:從山頂飛流而下的泉水.
    清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛.峻,高而陡峭
    良:實在,的確
    晴初:秋雨初晴.霜旦:下霜的早晨.
    屬(zhǔ):動詞,連接.引:延長.
    凄異:凄涼怪異.
    哀轉(zhuàn)久絕:悲哀婉轉,很久才能消失.絕,停止,消失
    巴東:漢郡名,在現(xiàn)在重慶云陽、奉節(jié)一帶.
    沾:打濕.
    通假字:
    1、略無闕處(闕通缺 空缺) 哀轉久絕 (轉同囀 婉轉)
    古今異義:
    1、或王命急宣(古義:有時 ;今義:常用于選擇復句的關聯(lián)詞)
    2、至于夏水襄陵(古義:一個動詞"到"和一個介詞"于" ;今義:常連在一起,表示另提一事)
    詞類活用:
    1、雖乘奔御風,不以疾也(動詞用作名詞,奔馳的快馬)
    2、林寒澗肅(寒:形容詞用作動詞,清涼)(肅:形容詞用作動詞,寂靜)
    3、空谷傳響(名詞作狀語,在空蕩的山谷里)
    一詞多義:
    1絕
    *沿溯阻絕(隔絕)
    *哀轉久絕(消失)
    2、自
    *自三峽七百里中(在、由)
    *自非亭午夜分(如果)
    賞析一
    酈道元的《三峽》(首段)是一篇著名的山水之作,以不到區(qū)區(qū)200字的篇幅,作者描寫了三峽錯落有致的自然風貌.
    作者用“自三峽七百里中”起筆,既交代了描寫對象,又介紹了其總體長度.
    接著,作者先寫山,用“兩岸高山,略無闕處”寫山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫山之“高”,又用“自非亭午夜分,不見曦月”側面烘托,讓人進一步感到三峽的狹窄,寥寥數(shù)筆形象地勾勒出三峽磅礴逶迤、雄偉峭拔的整體風貌,使讀者很快被三峽的雄險氣勢所吸引.
    水是山的眼睛.作者按自然時令來寫水,先寫水勢最大最急的夏季.用“夏水襄陵,沿溯阻絕”正面極寫水勢之險惡、水位之高、水流之急.“朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也”,通過對比、夸張更加突出了夏季江水暴漲后的水流之疾.再寫水勢減小的春冬,此時的三峽可用一“秀”字概括.“素湍”“綠潭”,兩種色彩、兩種情態(tài),動靜交織,對比鮮明;“怪柏”“懸泉”“瀑布”,也是有靜有動、有聲有色,山水樹木交匯其中,蔚為奇觀.“清榮峻茂”一句話四字寫三物:“清”字寫水,“峻”字寫山,“榮”“茂”寫柏樹.“良多趣味”,又摻入了作者的審美意趣,使得詩情畫意融為一體.寫秋水,作者用一“霜”字暗示,寫三峽秋景的清寒,并用猿鳴來烘托蕭瑟的秋高,讓人不勝凄涼.
    作為描寫山水之作,本文并非單純寫景色,而是以情托景(如“良多趣味”托出春冬景色之佳,“猿嘯”“凄異”托出秋季景色之涼),緣情入景(如開頭幾句體現(xiàn)了初賞三峽的總體之情,使人頓有雄偉奇險之感,以下再分寫時而悚懼,時而欣喜,時而哀凄的四季之情),作者以情而非四季的順序來布局謀篇.
    引用漁歌作用:進一步突出三峽山高水長的特點,同時渲染三峽秋季肅殺、凄涼氣氛.
    一切景語皆情語,初學寫作者,寫景狀物要做到寫出其特點,要和自己的思想感情相一致.

    中心思想
    本篇用彩筆描繪了三峽的地貌,再寫三峽不同季節(jié)的壯麗景色.作者融景入情,最后以憂傷的漁歌做結,表現(xiàn)了“山水雖佳,可世上猶有勞貧”的思想感情.文篇雖小,但展示了祖國河山的雄偉奇麗、無限壯觀的景象.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版