精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 有高人能解答uronic acid和aldonic acid的區(qū)別嗎?這兩者漢譯完怎么那么相似啊?

    有高人能解答uronic acid和aldonic acid的區(qū)別嗎?這兩者漢譯完怎么那么相似啊?
    化學(xué)人氣:924 ℃時(shí)間:2020-02-06 13:32:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    這兩個(gè)詞怎么翻譯沒(méi)有定論,國(guó)內(nèi)一般也不使用這兩個(gè)詞.有必要時(shí),建議翻譯uronic acid 為糖尾酸,aldonic acid 為糖首酸.(其實(shí)不翻也可以,配上結(jié)構(gòu)圖一目了然)區(qū)別在于將糖的末端羥基氧化為羧基后生成的是Uronic acid而...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版