精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)副詞的位置問題

    英語(yǔ)副詞的位置問題
    They therefore can learn English well這句話中,therefore為什么會(huì)放在can前面,副詞不是放在情態(tài)動(dòng)詞之后的嗎
    Many fast food restaurant ,therefore,have red furniture or walls.還有這句話看不懂,句式結(jié)構(gòu)很模糊,解釋一下、插入語(yǔ)是不是就像這句一樣,把個(gè)副詞前后兩個(gè)逗號(hào),將原來(lái)的那句話
    分成兩部分?
    英語(yǔ)人氣:676 ℃時(shí)間:2020-03-24 23:29:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    整句中時(shí)一般不放句末,句首后要有逗號(hào),句中1、按一般副詞使用2、做插入語(yǔ)(這兩個(gè)分得清吧)eg.1、Therefore,we must learn English well.2、They therefore can learn English well.3、Many fast food restaurant ,...They therefore can learn English well中的therefore是插入語(yǔ)?!那它也是用作副詞來(lái)當(dāng)插入語(yǔ)的啊,它也應(yīng)該遵循副詞的位置的規(guī)則啊、therefore前后應(yīng)該是有兩個(gè)逗號(hào)的。做插入語(yǔ)位置是不一定,可以放在句首,句中,句末而且并不是副詞才可以做插入語(yǔ),形容詞,副詞,短語(yǔ),都可以They therefore can learn English well中的therefore位置對(duì)還是不對(duì)a最好放在句首用逗號(hào)隔開,therefore ,Theycan learn English well一般很少有人會(huì)那樣用的,Many fast food restaurant ,therefore,have red furniture or walls這句話是不是也是很少用的?總覺得翻譯著不通、翻譯英語(yǔ)不能用漢語(yǔ)的習(xí)慣來(lái)翻譯 這是文化的差異,英語(yǔ)翻譯出來(lái)之后,要學(xué)會(huì)調(diào)整語(yǔ)序。。
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版