精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    分析唐代三省制度下的公文運(yùn)作與形態(tài)
    英語人氣:524 ℃時間:2020-02-05 07:26:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓上翻譯的不對,“三省”的“省”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的國家行政“部”,應(yīng)該翻譯成ministry.
    可以翻譯為:
    On Official Document's Procedure and Form in Three Ministry System of Tang Dynasty
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版