精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ) if nothing else的用法

    英語(yǔ) if nothing else的用法
    If nothing else, Freud's ideas were revolutionary.
    1,如何正確翻譯if nothing else
    2, 講一下if nothing else的演化,我覺(jué)得它省略了什么.從根上講,更便與理解.謝謝
    大家的回答可以更深入一點(diǎn)。下面是朗文的解釋。供大家參考。11
    if nothing else
    used to emphasize one good quality or feature that someone or something has, while suggesting that it might be the only good one
    If nothing else, the report points out the need for better math education.
    英語(yǔ)人氣:387 ℃時(shí)間:2019-11-04 08:47:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    nothing else指的是other ideas這句可以這樣看if there is no other ideas like this ,Freud's ideas were revolutionary.意思是如果沒(méi)人想到這樣的方法,Freud的想法就是有革命意義的,朗文的解釋意思是這句是為了強(qiáng)調(diào)后面那句話的,整句可以說(shuō)成是沒(méi)有比 Freud的主意更好的了
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版