精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請問大家這句英文的真正內(nèi)涵是什么?

    請問大家這句英文的真正內(nèi)涵是什么?
    就是 However long the night ,the dawn will break 我知道中文意思是“不管黑色有多長,黎明終究會打破” 但是真正的內(nèi)涵是什么?關(guān)于愛情的嗎?大多用在什么樣的事情上?
    英語人氣:152 ℃時間:2020-06-26 05:17:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是非洲的諺語.追述非洲的發(fā)展史,我們所熟知的似乎只有奴隸和壓迫.落后 的生產(chǎn)力等等社會因素造就了非洲歷史中的悲劇,但是當英國人離開了,西班牙人離開了,法國人離開了,非洲的一切仍然讓人痛心.但在這樣的環(huán)境下任有這句話,就不顯得輕浮和隨意,而是真正的信念和希望.有沒有看過Gone with the wind.(亂世佳人)里面有一句經(jīng)典臺詞:Tomorrow is another day.用來體現(xiàn)女主的積極樂觀的生活態(tài)度.
    Albert Einstein說過,有些理想曾為我指路,并不段給我新的勇氣以欣然面對餓、人生,那些理想就是--真善美.有些相似的內(nèi)涵,The life could be hard,but when there is a hope,there is a will.
    生活可以是艱難的,甚至難以承受,但黑安不是永恒的,當有這種希望和信念的時候,才能讓人有前進的動力.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版