既:已經(jīng)
原文
小時了了,大未必佳
孔文舉① 年十歲,隨父到洛.時李元禮有盛名②,為司隸校尉.詣③門者,皆俊才清稱④及中表⑤親戚乃通⑥.文舉至門,謂吏曰:“我是李府君⑦親.”既通⑧,前坐.元禮問曰:“君與仆⑨有何親?”對曰:“昔先君⑩仲尼⑪與君先人伯陽⑫有師資之尊⑬⑬,是仆與君奕世⑭為通好也.”元禮及賓客莫不奇之.太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了⑮,大未必佳.”文舉曰:“想君小時,必當(dāng)了了.”韙大踧踖(cu ji)⑯.
注釋
1.孔文舉:孔融,字文舉,東漢人,孔子的第二十世孫,以詩文著稱.魯國人曾任北海相
2.時李元禮有盛名:當(dāng)時李元禮的名聲很大.
3.詣:前往,到.
4.清稱:有清高的名稱.
5.中表,古代父親姐妹的兒女為外表,母親兄弟姐妹的兒女為內(nèi)表,合稱中表.
6.乃通:才(予以)通報.
7.府君:李元禮曾任漁陽太守,故稱“府君.”
8.既通:通報之后.既,已經(jīng).
9.仆:我,謙稱.
10.先君,死去的祖先.
11.仲尼:孔子,字為“仲尼”.
12.伯陽:即老子,姓李,名耳.
13.昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊:過去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜訪您的祖先伯陽為師.
14.奕(yì)世為通好:世世代代互相友好往來.
15.小時了了(líng lì):小時聰明.了了:聰明,有智慧.
16.踧踖(cùjí):非常局促不安.
譯文
孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽.那時李元禮名氣很大,做司隸校尉.到他家去的人,都是些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報.孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚.”已經(jīng)通報上去,一起坐下來.李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“從前我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關(guān)系.”李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的.太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華.”孔融聽后說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧.”陳韙聽了恭敬而不安,手足無措.
猜你喜歡
- 1請各位英語高手幫我總結(jié)下各類詞的用法:
- 2英語中的狀語和語文中的狀語用法一樣嗎?
- 3一物體在一高度釋放,若在下落的一瞬間被子彈擊中,其落地時間與自由下落時相同;若在下落到一半高度時被擊中,時間要變短,為什么?
- 4直徑5mm 長度2500mm的黃銅求重量
- 5The little boy wants a white T-shirt.改為一般疑問句
- 6奧數(shù)題(移動一根火柴棒)
- 7“裁”字查字典去掉部首查幾畫
- 8某電器商場原有電視機和洗衣機工720臺,電視機售出1/2后,剩下的電視機和原有洗衣機
- 9誰能找一篇找一篇簡單一點的2分鐘左右的英語新聞
- 10一千萬加一千萬等于幾
- 11方程x平方-2根號2x+2=0
- 12解方程:5分之19乘5分之21-4x=25分之139