精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Good afternoon,ladies and gentlemen.The title of my speech today is "Crossing the Sea" .An English poet by the name of Rudyard Kipling once wrote in this poem "We and They" :
    All the people like us are We
    and everyone else is They
    We live over the sea
    While They live over the way
    We eat pork and beef with cow horn-handled knives
    They who gobble their rice off a leaf
    Are horrified out of their lives.
    When these lines first caught my eyes,I was shocked--how could two people remain so isolated and ignorant of each other in the past?Today's society,of course,is an entirely different picture.Those people who used to eat with gobble their rice might be as well have taken to fish and chips.
    Indeed,just take China as example; Our modern life has been influenced by Western style of living in so many ways that it's no longer surprising to see teenagers going crazy about rock-and-roll,whole families dining out at McDonald's and even rather elderly people dressed in Apple Jeans.
    However,these are only some expressions of the cultural changes taking place in our society today.What is really going on is a subtle but significant restructuring of the nation's mentality.Just look around.
    How many college graduates are ready to compete aggressively for every job opportunity,whereas not long ago they were asked just to sit idle and wait for whatever was to be assigned to them by the government?
    How many young people are now eager to seek for an independent life whereas only two decades ago they would rely totally on their parents to arrange for their future?Ask anyone who participates in today's speech contest.Who has not come with a will to fight and who has not come determined to achieve self-fulfillment in winning the game?
    大哥.一看您這就是用翻譯軟件翻譯的,好多語法不通,不能成文!
    英語人氣:504 ℃時間:2020-04-07 07:10:31
    優(yōu)質解答
    你好、女士們和先生們.我的講話的標題"今天穿過海" .英國詩人由Rudyard Kipling 的名字曾經(jīng)寫在這首詩"我們和他們":
    所有人民象我們是我們并且所有的人是他們我們居住在海當他們居住在我們吃豬肉和牛肉與母牛墊鐵被處理的刀子他們狼吞虎咽他們的米葉子恐懼出于他們的生活的方式.
    二個人何時這些線第一次吸引了我的目光,我被沖擊了-- 怎么能從前保留因此隔絕和無知對彼此?今天社會,當然,是一張整個地另外圖片.過去經(jīng)常吃的人狼吞虎咽他們的米也許是采取了對魚和芯片.
    的確,請采取中國作為例子; 我們的現(xiàn)代生活被西方生活 樣式影響了用許多方式,它不再是驚奇看少年變瘋狂對搖滾樂、全家用餐在麥當勞和相當年長人民打扮在蘋果計算機公司牛仔褲里.
    但是,這些是唯一文化變化的一些表示今天發(fā)生在我們的社會上.什么真正地發(fā)生是國家的思路的一個微妙但重大更改結構.請看.
    多少個學院畢業(yè)生準備好進取地爭奪每工作機會,但是他們不久前請求坐懶惰和等什么將被分配到他們由政府?
    多少青年人現(xiàn)在是熱切尋找獨立生活但是唯一二十年前他們完全會依靠他們的父母安排他們的未來?要求任何人參加今天演講比賽.誰未來以a 意志戰(zhàn)斗并且誰未來堅定達到self-fulfillment 在贏比賽?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版