精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:“獲則烹.”其弟爭(zhēng)曰:“宜燔.”競(jìng)斗而訟于社伯.社伯請(qǐng)剖雁,烹燔半焉.已而索雁,則凌空遠(yuǎn)矣.(1) 將援弓射之的援是什么意思( ) ) 烹燔半焉的烹是什么意思( ) 已而索雁的索是什么意思( ) (2) 將下面的句子譯為現(xiàn)代漢語(yǔ) :已而索雁,則凌空遠(yuǎn)矣.(3) 本文涉及幾個(gè)人物?誰(shuí)的觀點(diǎn)正確?為什么
    語(yǔ)文人氣:717 ℃時(shí)間:2019-08-19 11:57:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    1 拉開適合煮 尋找.2 不久尋找大雁,(大雁)就(已經(jīng))升到高空飛遠(yuǎn)了.3 兄弟兩個(gè)和社伯.三人的觀點(diǎn)都不正確,無(wú)論是煮著吃,還是用火烤著吃,如果沒有了對(duì)象,什么都吃不到.
    寓意:事情要分清本末主次和輕重緩急,否則將會(huì)不能成功.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版