精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    小說(shuō)采用第一人稱的敘事手法,通過(guò)我首先展現(xiàn)了主人公一家破敗的生活環(huán)境.他們起義失敗后,淪為社會(huì)的下層.他們喪失了土地和家園,在白人的主流社會(huì)中找不到恰當(dāng)?shù)奈恢?
    英語(yǔ)人氣:664 ℃時(shí)間:2019-09-13 19:36:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    The novel employs the first-person narrative and through " I " the living environment of the protagonist's ruined family emerges for the fist time.After the uprising was quelled,they came down in the world.They lost their house and their land and weren't able to find a proper place in the white man's main stream society.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版