精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • have you been to Canada?he asked me.這句話改成陳述句.

    have you been to Canada?he asked me.這句話改成陳述句.
    he asked me if i have been to Canada.
    為什么用if,句子里好像沒有如果的意思啊,
    英語人氣:341 ℃時間:2020-02-01 23:50:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    這里的if為if引導(dǎo)的條件狀語從句,翻譯為是否
    所以答案的翻譯是:
    他問我是否去過加拿大
    同時這句話還可以改寫成he asked me whether I have been to Canada or not.
    意思一樣,不過后面的or not絕對不能省略.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版