精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    快 nhiohohfoO;HIOW;HFOIWHFOIHWO好哦和我OHOHROHO;E哦iehgoihgoiiohoghsoshgiosg
    語文人氣:147 ℃時(shí)間:2020-01-25 18:04:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    楚有祠者,賜其舍人卮酒.舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余.請畫地為蛇,先成者飲酒.”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足.”未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:“蛇故無足,子安能為之足?”遂飲其酒.
    為蛇足者,終亡其酒.
    古代楚國有個(gè)貴族,祭過祖宗以后,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客.門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不夠,一個(gè)人喝則有余.讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒.” 有一個(gè)人最先把蛇畫好了.他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒壺,右手繼續(xù)畫蛇,說:“我能夠再給它添上幾只腳呢!”可是沒等他把腳畫完,另一個(gè)人已把蛇畫成了.那人把壺酒搶過去,說:“蛇本來是沒有腳的,你怎么能給它添腳呢?”說罷,便把壺中的酒喝了下去.
    那個(gè)給蛇畫腳的人,最終沒有喝到酒.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版