英語翻譯
英語翻譯
1.1Notwithstandinganything contained in Section 1.3 to the contrary,each party hereto shallhave the right (1) to apply to the arbitrator(s) seeking injunctive reliefuntil the arbitration award is rendered or the Dispute is otherwise resolved or(2) without waiving any remedy under this Agreement,to institute judicialproceedings against the other party or anyone acting by,through or under suchother party,in order to enforce the instituting party's rights hereunderthrough reformation of contract,specific performance,injunction or similarequitable relief that may be necessary to protect the rights or property ofthat party,pending the establishment of the arbitral tribunal or pending thearbitral tribunal’s determination of the merits of the Dispute.COMPANY A and LICENSEE each hereby accepts theexclusive jurisdiction of the state and federal courts of the State ofCalifornia for any such preliminary relief actions initiated by either of them.
1.1Notwithstandinganything contained in Section 1.3 to the contrary,each party hereto shallhave the right (1) to apply to the arbitrator(s) seeking injunctive reliefuntil the arbitration award is rendered or the Dispute is otherwise resolved or(2) without waiving any remedy under this Agreement,to institute judicialproceedings against the other party or anyone acting by,through or under suchother party,in order to enforce the instituting party's rights hereunderthrough reformation of contract,specific performance,injunction or similarequitable relief that may be necessary to protect the rights or property ofthat party,pending the establishment of the arbitral tribunal or pending thearbitral tribunal’s determination of the merits of the Dispute.COMPANY A and LICENSEE each hereby accepts theexclusive jurisdiction of the state and federal courts of the State ofCalifornia for any such preliminary relief actions initiated by either of them.
其他人氣:924 ℃時間:2020-10-02 06:12:40
優(yōu)質(zhì)解答
盡管第1.3條有相反約定,本合同任何一方應(yīng)有權(quán)(1)在仲裁裁決作出前或爭議以其他方式被解決前向仲裁員申請禁令救濟;或(2)在不放棄本協(xié)議項下任何救濟的情況下對另一方或者由另一方代表、通過另一方行動或代表另一方的任何人提起司法程序(即起訴)以通過重新訂立合同、特別履行、禁令或類似衡平法上的救濟(如果對保護(hù)該方的權(quán)利或財產(chǎn)必要)來強制執(zhí)行起訴方在本合同項下的權(quán)利,中止仲裁庭的建立或中止仲裁庭對爭議事項的決定.A公司和被許可方特此接受加利福尼亞州的州法院和聯(lián)邦法院對任何一方提起的任何此種初步救濟行動享有專屬管轄權(quán).
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1不等式2cosx>1的解集
- 2照樣子寫詞語 氣喘吁吁 __
- 3小學(xué)語文詞語解釋第五課中的硬說如何解釋
- 4如果甲乙兩數(shù)的最大公因數(shù)為144,他們的最小公倍數(shù)是36,這兩個數(shù)是幾?
- 5測定某液態(tài)鹵代烴RX(R是烷烴基,X是某鹵素原子)相對分子質(zhì)量的放法
- 6在括號里填上帶 美 的詞語 雄壯的美麗 叫 ( ) 清秀美麗叫(?。【旅篮玫拿溃ǎ ∪A貴美麗叫()
- 7All students have to face their own problems when they are growing up.
- 8滑動摩擦力總是阻礙物體運動
- 9incident,accident,event,affair 和 business的用法區(qū)別?
- 10衛(wèi)星在離月球較遠(yuǎn)的圓軌道上運行時,與月球距離為h1,離較近的距離為h2,月球半徑為r,求衛(wèi)星在距離h1,h2軌道上運行的動能之比
- 11有一次數(shù)學(xué)比賽,王平和小方做題比是3:2,王平比小方多做2題,王平和小方各做多少道題?
- 12If you are stressd out and angry you should eat more( )