精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • you can get ahead only whth__ __(work,hard)非弱智求高手!

    you can get ahead only whth__ __(work,hard)非弱智求高手!
    1.若填 hard work /你只有通過艱巨的任務來取得成功.
    2.若填 working hard /你只有努力工作,才能成功
    對否?本弱智哭求正解.
    其他人氣:659 ℃時間:2019-10-23 03:01:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺得選1.
    首先,hard work不一定是艱難的工作的意思,也可以是努力的工作.此時hard 是形容詞“努力的”.
    其次,with后最好是填名詞短語,雖然working hard 是動名詞,但是與hard work 相比,比較啰嗦,形式更復雜.
    既然意思都一樣,為什么不選簡單順口的呢?
    相信我,選1絕對沒錯,因為我真的看過1這種用法.而2就太拗口了.本弱智不懂:hard 表示“努力的”應該是形容人的吧,hard作形容詞形容work時貌似只能取“艱巨的”`````求分析。。。。你好,hard 作形容詞是可以表示“努力的”,而且可以修飾物,比如work。hard work的意思就是勤奮工作,努力工作的意思。再給你幾個例句:Hard work does wonders. 努力工作會取得驚人的成就。Hard work never killed anybody. 工作勤奮,累不死人。這么說來- -```填hard working也可以咯。。。?雖然極為不順口。。。hard working 從意思和語法上來說,都沒有錯,但是放在with 的后面,不太符合英語表達習慣。因為“with+名詞短語”結(jié)構(gòu)表示一種伴隨的狀態(tài),作伴隨狀語。而動名詞雖然可以當做名詞用,但是它"骨子里"還是強調(diào)的“動作”。所以有名詞盡量用名詞,沒有必要用非要把動名詞放在后面。你覺得呢?而且,hard working常用作形容詞,意思是“勤奮的”比如:a hard working man.這個比working hard 更不適合。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版