精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    “中國著名通俗小說作家” 這個短語怎么翻譯
    fiction:小說
    writer:作家
    popular:通俗
    famous:著名的
    這些單詞我都會,但是怎么組合成一句話呢,最好能詳細到先做什么,后做什么
    其他人氣:562 ℃時間:2020-05-27 00:36:53
    優(yōu)質解答
    a famous Chinese writer of popular fiction.
    首先把框架建起來,再往里面填東西.
    這個短語的框架就是中國著名作家,具體是什么作家呢?再加of...即可.絕對不行。因為離主語越近的詞,特征要越明顯越具體。這里是famous是個非常泛泛的詞,而Chinese 是較具體的,所以要靠近主語。of用法很多。其中一個這里可以用到,of表示人物的特性,籍貫,特性或出生等He is of Irish descend (ascent) 他是愛爾蘭人的后代People of obscure origin (humble /noble)不好區(qū)分人們的出身(卑賤的人/貴族)Man of keen perception, 泛指男人有敏銳的理解力 a man of moral integrity,特指一個男人的道德水平高
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版