英語翻譯
英語翻譯
The most powerful way to prevail in global competition is still invisible to many companies.During the 1980s,top executives were judged on their ability to restructure,declutter,and delayer their corporations.In the 1990s,they’ll be judged on their ability to identify,cultivate,and exploit the core competencies that make growth possible –indeed,they’ll have to rethink the concept of the corporation itself.
The most powerful way to prevail in global competition is still invisible to many companies.During the 1980s,top executives were judged on their ability to restructure,declutter,and delayer their corporations.In the 1990s,they’ll be judged on their ability to identify,cultivate,and exploit the core competencies that make growth possible –indeed,they’ll have to rethink the concept of the corporation itself.
英語人氣:134 ℃時間:2020-03-07 13:41:23
優(yōu)質(zhì)解答
許多公司仍然不知道在全球競爭中獲勝的最有力的手段.在80年代,判斷一個經(jīng)理是否屬于頂尖的經(jīng)理主要看他們重組,拆分公司的能力.在90年代,評判標(biāo)準(zhǔn)則取決于他們判斷,培養(yǎng)和開拓公司核心競爭力,使公司成長的能力.實(shí)際上,他們(第一句里的“許多公司“)應(yīng)該重新思考一下公司一詞的含義
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1六年級上冊第八作文
- 2一個數(shù)既是36的因數(shù),又是2的倍數(shù),這樣的數(shù)是( )
- 3唐詩宋詞元曲和現(xiàn)代詩300首哪里有?
- 4已知x,y滿足x-y+5>=0,x+y>=0,x
- 5小玲沿某公路以每小時4千米速度步行上學(xué),沿途發(fā)現(xiàn)每隔9分鐘有一輛公共汽車從后面超過她,每隔7分鐘遇到一輛迎面而來的公共汽車,若汽車發(fā)車的間隔時間相同,而且汽車的速度相同,
- 615公分的灰土兩步 請問一步灰土 用白灰?guī)坠謣
- 7英語翻譯
- 8小剛的書是小亮的2倍,如果小剛給小亮6本書的話他們兩的書的數(shù)量就一樣多,問小剛和小亮各有幾本書?
- 9調(diào)查問卷的回收率怎么算
- 10若不等式組x-m≥o,3-2x>-1有3個整數(shù)解,m的取值范圍是
- 11There are many students playing games on the playground 改為同義句
- 12請問能告訴我一下每立方米瀝青混凝土,石子的用量么