原文:You are telling me.
譯文:你正在告訴我.
辨析:英語原文是個普通句子,口語中常用,但譯文意思不清楚,中國人不這樣說話.這句話的意思是:我早就知道,不用你告訴我./ 這還用你說嗎?
英語有許多習慣用法,尤其是口語,有些話看似簡單,但照字面譯往往令人茫然不解,以tell為例可舉許多例子,表現(xiàn)的含義和語氣各不相同:
1.Tell me another.
我不信這件事.(不是“告訴我另一件”)
2.I'm telling you.
注意聽我說(這是很重要的).(譯成“我在告訴你”毫無意義.)
3.Don't tell me you don't know.
你還能不知道?我不信你會不知道.(不是“不要告訴我你不知道”.)
4.Tell me,it was a misunderstanding.
這肯定是一場誤會吧?(表示說話人不相信某事的心情,但愿這是場誤會.)
5.You tell me,you love me.
你許愿你愛我.(如將tell譯成“告訴”,意思會很滑稽.)
6.Don't let him tell you that.
千萬別信他.
7.He couldn't tell himself why he had kept up all the photos.
他自己也解釋不清楚為什么一直保存著這些照片.(這里譯成“告訴自己”講不通.)
8.Tell it to Sweeny.
才沒那樣的事呢!(這里的Sweeny源自英國作家George Dib din Pitt所著的一個劇本中專門謀殺顧客的理發(fā)師.)
猜你喜歡
- 1六年級上冊第八作文
- 2一個數(shù)既是36的因數(shù),又是2的倍數(shù),這樣的數(shù)是( )
- 3唐詩宋詞元曲和現(xiàn)代詩300首哪里有?
- 4已知x,y滿足x-y+5>=0,x+y>=0,x
- 5小玲沿某公路以每小時4千米速度步行上學,沿途發(fā)現(xiàn)每隔9分鐘有一輛公共汽車從后面超過她,每隔7分鐘遇到一輛迎面而來的公共汽車,若汽車發(fā)車的間隔時間相同,而且汽車的速度相同,
- 615公分的灰土兩步 請問一步灰土 用白灰?guī)坠謣
- 7英語翻譯
- 8小剛的書是小亮的2倍,如果小剛給小亮6本書的話他們兩的書的數(shù)量就一樣多,問小剛和小亮各有幾本書?
- 9調(diào)查問卷的回收率怎么算
- 10若不等式組x-m≥o,3-2x>-1有3個整數(shù)解,m的取值范圍是
- 11There are many students playing games on the playground 改為同義句
- 12請問能告訴我一下每立方米瀝青混凝土,石子的用量么