精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 牛津高中英語模塊二第一單元Reading的翻譯及原文啊 好心人速來投稿.

    牛津高中英語模塊二第一單元Reading的翻譯及原文啊 好心人速來投稿.
    英語人氣:511 ℃時(shí)間:2020-02-05 20:18:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    Boy missing, police puzzled
    Police in America have stepped up their search for a fifteen-year –old boy who went missing two days ago in Dover, New Hampshire. People have shown great interest in his disappearance due to sightings of puzzling lights in the sky and reports of alien visits around the time of his disappearance. Justin Foster, a high school student, went missing last Friday night.
    At first, Justin’s mother, who went to sleep early that evening because of a headache, thought that the teenager was spending the night with a friend. Mr. Foster, who was working that night, was surprised that his son did not tell anyone that he was staying out late. When Justin did not show up at the family lunch the next day, Mrs. Foster became worried and told her husband to call the police. However, police found that Justin did in fact return home on Friday night at about 11 p.m. That evening at 8 p.m, Justin left home to play baseball with two friends, who both say Justin walking towards his home at 10.45 p.m.
    Justin’s sister, Kelly, says she heard her brother return home at about 11 p.m. ‘I was getting ready for bed,’ she said ‘Justin went straight to his room. I didn’t see him but I heard him put on his favourite CD. That’s when the lights came.’
    According to Kelly, a bright light then appeared outside her window. At first, the young girl thought it was the light of the full moon but then she realized that it was moving and coming closer. ‘I pulled back the curtains and saw a large spaceship flying outside. It had multi-coloured lights all around it and there many windows. Standing inside were lots of white-skinned, strange-looking creatures with large black eyes. ‘I was frightened.’ Kelly said that the spaceship then moved around to the side of the house, towards her brother’s bedroom. ‘I heard Justin since. I’m sure the aliens took him, but my parents said I was only dreaming.’
    Some people in Dover also say that they have seen aliens. ‘It happened to me!’ said Mavis Wood. ‘The aliens took me away so that they could do research on me. Luckily, they returned me to my home. I think Justin was taken away by them too. They are interested in us. I still have nightmares about them. K hasn’t been sleeping well since I returned home. The whole experience was very frightening I even get frightened when I hear a plane fly over.’
    Police have not ruled out the possibility that Justin was taken by aliens, but are also looking into other possibilities. ‘Sometimes people make up such amazing stories,’ says Detective same Peterson, who has taken charge of the case. ‘So we’ve been looking at other possibilities too, such as murder. We will not give up until we find convincing.’
    翻譯:
    男孩失蹤,警方迷惑
    美國警方現(xiàn)已加緊對(duì)一名兩天前在新罕布什爾州的多佛市失蹤的15歲失蹤男孩的搜索.公眾對(duì)男孩的失蹤表現(xiàn)出極大的興趣,原因是有人聲稱看到天空中出現(xiàn)了讓人迷惑不解的亮光,還有關(guān)于外星人造訪地球的報(bào)道,而這一切都發(fā)生在男孩失蹤前后.
    賈斯汀·福斯特是個(gè)高中生,上周五晚上失蹤.開始時(shí),賈斯汀的母親由于頭痛那晚睡得比較早,她原以為這名青少年和朋友在一起過夜.那晚,在上班的福斯特先生為他兒子沒有告訴任何人他將在外面呆得很晚而感到驚訝.直到第二天在家里吃午飯時(shí),賈斯汀仍沒露面,福斯特夫人擔(dān)心起來,讓她丈夫打電話給警方.然而,警方發(fā)現(xiàn)賈斯汀星期五晚上11點(diǎn)左右實(shí)際上回過家.那晚8點(diǎn),賈斯汀離開家和兩個(gè)朋友去打棒球,那兩個(gè)朋友都說賈斯汀打完球后回家了.還有目擊者稱他們?cè)谕砩?0:45分看見賈斯汀走向他家.
    賈斯汀的妹妹,凱利說她聽見哥哥11點(diǎn)左右回到家了.“我正準(zhǔn)備睡覺,”她說,“賈斯汀直接走向他的房間.我并沒看見他,但我聽到他在放自己最喜愛的CD.就在那時(shí)亮光出現(xiàn)了.”
    據(jù)凱利所說,那時(shí)有道明亮的光出現(xiàn)在她的窗外.開始時(shí),這個(gè)小女孩以為這只是滿月的亮光,但后來她發(fā)現(xiàn)光線是移動(dòng)的,離她越來越近.“我向后拉開窗簾,看見一艘巨大的飛船在外面飛行.它的周圍亮著多彩的燈,上面有許多窗戶.里面站著的是許多白皮膚,怪模怪樣的人,他們的眼睛又大又黑.我害怕極了.”凱利說然后那艦飛船在房子的旁邊飛來飛去,飛向她哥哥的臥室.“我聽見賈斯汀大叫,就在那時(shí)不明飛行物消失了.從那以后我就沒見過賈斯汀.我相信是外星人帶走了他,但父母說我只是在做夢(mèng).”
    在多佛也有人說他們?cè)?jīng)見過外星人.“這樣的事情在我身上發(fā)生過!”梅維斯·伍德說.“外星人為了對(duì)我做研究,劫持了我.幸運(yùn)地是,他們吧我放回了家.我想賈斯汀也是被他們劫持了.他們對(duì)我們很感興趣.我對(duì)他們依然有著噩夢(mèng)般的感覺.自從我回家以后,我一直沒睡好過.整個(gè)經(jīng)歷太可怕了.甚至聽到飛機(jī)飛過的聲音,我都覺得恐懼.”
    警方還沒有排除賈斯汀被外星人劫持的可能性,但同時(shí)也在調(diào)查其他的可能性.“有時(shí)候人們喜歡編造這類聳人聽聞的故事.”負(fù)責(zé)此案的薩姆·彼得森偵探說,“所以我們也一直著眼于其他的可能性,比如謀殺.在找出有力的證據(jù)前,我們不會(huì)放棄.”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版