英語翻譯
英語翻譯
the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
這句話翻譯過來是什么意思呢,請別拿快譯什么的直接翻譯就給我,我有快譯,語法上我不太懂,
the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
這句話翻譯過來是什么意思呢,請別拿快譯什么的直接翻譯就給我,我有快譯,語法上我不太懂,
英語人氣:418 ℃時間:2020-09-08 21:11:05
優(yōu)質(zhì)解答
是考研英語題:“the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.”意思是(好人無作為,壞人才露臉)惡人獲勝唯一所需的條件是好人無作為,(即條件就是好人什么都不做.)翻成俗語...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1把一根木材鋸成6段,共用了12分鐘,平均據(jù)下一段的時間是12分鐘的幾分之幾?
- 21.(x-y)^2-4(x-y+3)
- 3震級與地震烈度的區(qū)別
- 4求一篇80個單詞左右的英語作文 題目最好是介紹我的房間
- 5what a funny story it is(改成同義句)
- 6there are towers a____the ehds of the bridge.
- 7次氯酸鈣次氯酸鈉本身是否具有漂白性
- 8sally is looking at the the plane (和朋友一起)
- 9算式中間一條豎線是什么意思?
- 10一只青蛙在井底.井深10米,青蛙白天往上爬3米,晚上向下滑2米,問青蛙幾天爬上來?
- 11《誰與我同行》閱讀短文答案
- 12除了又香又甜這個詞語,還有沒有別的又什么,回答的時候就給我弄3個就可以了.