原文:
夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤.未至,道渴而死.棄其杖,化為鄧林.
譯文:
夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水.黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水.還沒趕到大湖,就半路渴死了.他遺棄的手杖,化成桃林.
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2中國當(dāng)前的主要矛盾,是人們?nèi)找嬖鲩L的物質(zhì)和文化生活和落后的社會生產(chǎn)之間的矛盾,具體表現(xiàn)在我們生活的哪些方面呢?
- 3如圖是一個平分角的儀器,其中AB=AD,BC=DC,將點(diǎn)A放在角的頂點(diǎn),AB和AD沿著角的兩邊放正,沿AC畫一條射線AE,AE就是角平分線,請說明它的道理.
- 4what are you busy ( ) i'm busy ( )my homework
- 5我賭你等不起怎么翻譯
- 61×3/1+3×5/1+5×7/1+...+99×101/1 的值
- 7沙塵暴給人類的危害
- 8求有“蒼穹”二字的詩詞成語
- 9四十五分之十四除以(五分之一加三分之一)
- 1026414: finally, don't panic, think about what you can achieve, not what you can't. positive thinking is important !
- 11成語中的名人故事的由來?
- 12向醋酸溶液中加水稀釋,參考書上說氫離子濃度增加,這是怎么回事?