精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Purpose the rolled up test sample (textile layer inside) is to be placed into a centrifuge tube which contains at the bottom a layer of cotton wool for absorbing the condensate separated from the sample.The treatment in the centrifuge is to be repeated after the test samples where rolled in the second direction of thread for removing the condensate both from the warp and weft threads of the textile.Textile hoses are to be checked for removal of the reinforcement from the textile layer.Obvious alterations of the adhesive are to be recorded.Then the test samples are to be dried for (168 0-2)h at (70 ± 2)°C or according to the modified conditions indicated in 6.4.3.After the test samples cooled down to room temperature for at least 16 hours the test samples shall be weighed and assessed once more.
    英語人氣:390 ℃時間:2020-01-25 20:27:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    目的卷起測試樣品(紡織層內(nèi)),是要放到一個離心管,在底部包含一個樣本吸收冷凝水層分離的棉花.離心機(jī)中的治療情況后才能在線程消除無論從經(jīng)線和緯線紡織冷凝水推出第二個方向重復(fù)測試樣本.紡織軟管要為來自紡織層加固拆除檢查.明顯的膠粘劑改建要recorded.Then測試樣本是為(168 0-2)ħ干燥(70 ± 2)° C或根據(jù)修改條件6.4.3所示.試驗結(jié)束后冷卻下來,至少16個測試樣本必須權(quán)衡與評估再次小時至室溫樣品.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版