精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • perhaps we are not born the enthusiastic type that falls in love with our work

    perhaps we are not born the enthusiastic type that falls in love with our work
    這句話(huà)譯成“我們可能并非天生就對(duì)自已的工作有興趣.”我怎么不太明白,born在句子中做什么成份,和后面那部分什么關(guān)系呀?句子的語(yǔ)法好象不通呀?
    英語(yǔ)人氣:722 ℃時(shí)間:2020-01-29 06:33:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯沒(méi)問(wèn)題
    這個(gè)句子有省略
    Perhaps we are not born to be the enthusiastic type that falls in love with our work.
    that后面引導(dǎo)的是從句,分開(kāi)來(lái)看就清楚了.真譯可不可以譯成“我們可能天生就不是熱愛(ài)工作的熱情的類(lèi)型”你上面說(shuō)born做表語(yǔ),可不可以把born認(rèn)為是形容詞呀,做狀語(yǔ)呀?其實(shí)翻譯沒(méi)什么直譯意譯,主要是按照標(biāo)的語(yǔ)習(xí)慣的就好.
    born作形容詞解釋不太妥當(dāng)。
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版