精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 樹欲靜而風不止的文言文翻譯!

    樹欲靜而風不止的文言文翻譯!
    語文人氣:679 ℃時間:2020-03-22 10:49:27
    優(yōu)質解答
    孔子出行,聞有哭聲甚悲.孔子曰:“驅之驅之,前有賢者.”至,則皋魚也被褐擁鐮,哭于路旁.孔子辟車與之言:“子非有喪,何哭之悲也?”皋魚曰:“吾失之三矣!吾少而學,周游天下,以歿吾親,失之一也.高尚吾志,簡吾事,不事庸君,失之二也.與友厚而中絕之,失之三矣.夫樹欲靜而風不止,子欲養(yǎng)而親不待.往而不可追者,年也;去而不可得見者,親也.吾請從此辭矣!”立槁而死.孔子曰:“弟子誡之,足以識矣!”于是門人辭歸養(yǎng)親者十有三人.
    次孔子出行,聞哭聲甚悲.孔子說:快趕車,快趕車,前面有個賢人!一看原來是皋魚,身披粗褐,手執(zhí)鐮刀,在路邊哭泣.孔子下車,對皋魚說:“你家沒有喪事吧,為什么哭得如此悲傷?”皋魚回答說:“我有三個過失:小時候喜歡學習,周游各諸侯國,沒有照顧好我的親人,這是過失之一.我的志向高尚,想做大事業(yè),不愿侍奉庸君,結果年歲已晚仍一事無成,這是過失之二.我與朋友交往很深厚,但是都中斷了,這是過失之三.大樹想停下來可是風停不下來兒子想孝敬父母可是父母已經(jīng)不在了,過去了再也追不回來的是歲月,逝去了再也見不到的是親人.請允許我從此離別人世(去陪伴逝去的親人).”于是,站著不動,枯槁至死.孔子對弟子們說:“你們要引以為戒,這件事足以使你們明白其中的道理!” 于是,辭別孔子,回家贍養(yǎng)雙親的門人,有十三人.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版