精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    有誰能幫我翻譯一下《得貓於近村以雪兒名之戲?yàn)樽髟姟?——宋·陸游
    似虎能緣木,如駒不伏轅.
    但知空鼠穴,無意為魚餐.
    薄荷時(shí)時(shí)醉,氍毹夜夜溫.
    前生舊童子,伴我老山村.
    最好是逐句翻譯,能有賞析就更好了,
    語文人氣:348 ℃時(shí)間:2020-06-04 12:12:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯:
    像老虎卻能爬樹,像馬駒卻不會(huì)拉車,只知道把老鼠的洞穴掃蕩一空,卻根本不想拿我的魚做餐飯.我經(jīng)常飲著薄荷酒陶醉在它可愛的模樣之中,地毯上每夜都留有它的余溫.它是我前生時(shí)的小書童,特意來陪伴我終老山村的.
    賞析:
    陸老先生從鄰村得到了一只白貓,于是就寫下了這首詩.從表面上看這首詩只是寫了那只貓的可愛,但字里行間涌現(xiàn)出來的卻是一種無言的辛酸,試想一個(gè)“心在天山”、一心“氣吞殘?zhí)敗钡膲咽康嚼蟻韰s只能與一只貓相伴終老山村,他內(nèi)心的凄苦可想而知.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版