精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    買家將負(fù)責(zé)買家所在國家的物品進口海關(guān)稅項,不過這是非常罕見的.
    Buyer will be responsible for any tax imposed by the custom department of buyer's country.However,it is very rare to happen .
    語法和單詞方面有什么問題嗎?
    歐美慣用的說法是什么樣的?
    我的東西是很小件的,不是大批量進口的.一般均在海關(guān)的免稅額之下的,所以海關(guān)很少收稅的.
    英語人氣:809 ℃時間:2020-03-29 18:01:34
    優(yōu)質(zhì)解答
    Buyer will be responsible for any import duties imposed by the custom department of the destination country.However,import duties are very rare for our products.
    幫你修改了一下.因為你說的"不過這是非常罕見的",就是在中文句子里也有“買家物品進口海關(guān)稅”非常罕見的雙重意思.翻譯成英語后如果他們誤會以為買家一般不負(fù)擔(dān)進口海關(guān)稅就麻煩了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版