英語翻譯
英語翻譯
在我們身邊總是有這樣一群人,他們有著這樣或那樣的才華,平凡的我們沒有可與之相比的技能 ,于是當有人展示他們的才藝時,施展他們的能力的時候,我們是不是早已經(jīng)習慣去欣賞,換言之,我們總是在仰視他們.久而久之,我們會怎樣?——脖子酸疼,最后患上脊椎病?呵呵,開個玩笑.言歸正傳,我們是否在仰視別人的時候會忘了自己,忘了我們自己其實也可以像他們一樣在高高的舞臺上站著,我們習慣了自卑,總是覺的自己一無是處……如果我們自此下去,后果會是什么呢?難保不是一事無成,一輩子!所以,請不要 過分崇拜,欣賞別人是對的 ,但是我們始終要把目光看向自己,挖掘自己身上的潛力才是.這樣 ,我們才不做到 不悔 ,自信,從而走向?qū)儆谖覀冏约旱某晒?(哈哈 自己有感而發(fā)寫的 想在英語演講中 說出來 翻譯好的另加分
在我們身邊總是有這樣一群人,他們有著這樣或那樣的才華,平凡的我們沒有可與之相比的技能 ,于是當有人展示他們的才藝時,施展他們的能力的時候,我們是不是早已經(jīng)習慣去欣賞,換言之,我們總是在仰視他們.久而久之,我們會怎樣?——脖子酸疼,最后患上脊椎病?呵呵,開個玩笑.言歸正傳,我們是否在仰視別人的時候會忘了自己,忘了我們自己其實也可以像他們一樣在高高的舞臺上站著,我們習慣了自卑,總是覺的自己一無是處……如果我們自此下去,后果會是什么呢?難保不是一事無成,一輩子!所以,請不要 過分崇拜,欣賞別人是對的 ,但是我們始終要把目光看向自己,挖掘自己身上的潛力才是.這樣 ,我們才不做到 不悔 ,自信,從而走向?qū)儆谖覀冏约旱某晒?(哈哈 自己有感而發(fā)寫的 想在英語演講中 說出來 翻譯好的另加分
英語人氣:360 ℃時間:2020-05-10 00:34:17
優(yōu)質(zhì)解答
we are surrounded by a group of people who are something,and we are nothing when compared with them,so we tend to show our appreciation of how amzing it was to them while they do it with great talent?...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1請各位英語高手幫我總結(jié)下各類詞的用法:
- 2英語中的狀語和語文中的狀語用法一樣嗎?
- 3一物體在一高度釋放,若在下落的一瞬間被子彈擊中,其落地時間與自由下落時相同;若在下落到一半高度時被擊中,時間要變短,為什么?
- 4直徑5mm 長度2500mm的黃銅求重量
- 5The little boy wants a white T-shirt.改為一般疑問句
- 6奧數(shù)題(移動一根火柴棒)
- 7“裁”字查字典去掉部首查幾畫
- 8某電器商場原有電視機和洗衣機工720臺,電視機售出1/2后,剩下的電視機和原有洗衣機
- 9誰能找一篇找一篇簡單一點的2分鐘左右的英語新聞
- 10一千萬加一千萬等于幾
- 11方程x平方-2根號2x+2=0
- 12解方程:5分之19乘5分之21-4x=25分之139