精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • A smart dog is (l ) in the street .開頭字母已給出“l(fā)”

    A smart dog is (l ) in the street .開頭字母已給出“l(fā)”
    我覺得應(yīng)該是lying ,但是不確定 = = .
    還有,為什么是in the street 不是 on the street啊?
    其他人氣:769 ℃時間:2020-09-30 12:21:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    是lying
    也有 on the street
    但是他和 in the street 強調(diào)的不一樣
    in the street 強調(diào)的是在街道(中央)突出 中間
    on the street強調(diào)的是 就是泛指的街道上可是不符句意??!前半句是A smart dog 。。。。(不知道是不是我想太多了~)呵呵,符合題意的翻譯成一只可愛的小狗躺在街道中
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版