精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請大家?guī)兔馕鰩讉€(gè)英語句子,實(shí)在理解不了- -

    請大家?guī)兔馕鰩讉€(gè)英語句子,實(shí)在理解不了- -
    第一句:Clearly you think it matters to your silly little head.(出處:2013年福建英語高考閱讀理解D篇)
    第二句:There aor boend to be jobs going.(going怎么解釋)
    第三句:The rumour is that she has already set up a string of successful businesses in northern England,though how a woman can know anything about that is beyond me.She will move in herself next month.(主要是中間though的那半句,理解不了,同樣出自2013年福建英語高考閱讀理解D篇,是Pride and Prejudice中的句子)
    請好心網(wǎng)友把句子翻譯一遍,將其語法現(xiàn)象給闡述一下(不然還是不懂啊)
    第二句:There are bound to be jobs going
    英語人氣:261 ℃時(shí)間:2020-10-02 06:48:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一句:Clearly這個(gè)副詞位于詞首作狀語,修飾整個(gè)句子,(這是個(gè)賓語從句)you是主句的主語,think是主句的謂語,期間應(yīng)該省略了關(guān)系詞that, it在從句中擔(dān)主語,matters是動(dòng)詞(三單) ,to 是介詞,整個(gè)matters to作從句的謂語,silly little head作從句賓語.譯文為:很明顯地,你認(rèn)為它關(guān)系著你那榆木的小腦袋.
    第二句:你單詞應(yīng)該拼錯(cuò)了
    第三句:though是連詞,可放句首,譯為“盡管”.根據(jù)你前面所寫出來的句子意思,那你這句話的翻譯就是:盡管一個(gè)女人怎么知道如何做生意這事,那我就不得而知了(那就超出我的理解了/想象了).可以有多種譯法的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版