精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    晉大夫祁奚老,晉君問曰:“庸可使嗣?”祁奚對曰:“解狐可.”君曰:“非子之讎耶?”對曰:“君問可,非問讎也.”晉遂舉解狐.后又問:“庸可以為國尉?”祁奚對曰:“午可也.”君曰:“非子之子耶?”對曰:“君問可,非問子也.”君子謂祁奚能舉善矣,稱其讎不為諂,立其子不為比.書曰:“不偏不黨,王道蕩蕩.”祁奚之謂也.外舉不避仇讎,內舉不回親戚,可謂至公矣.唯善,故能舉其類.詩曰:“唯其有之,是以似之.”祁奚有焉.
    語文人氣:781 ℃時間:2020-02-04 07:00:43
    優(yōu)質解答
    劉向《后漢書 新序》
    晉大夫祁奚老,晉君問曰:“庸可使嗣?”祁奚對曰:“解狐可.”君曰:“非子之讎耶?”對曰:“君問可,非問讎也.”晉遂舉解狐.后又問:“庸可以為國尉?”祁奚對曰:“午可也.”君曰:“非子之子耶?”對曰:“君問可,非問子也.”君子謂祁奚能舉善矣,稱其讎不為諂,立其子不為比.書曰:“不偏不黨,王道蕩蕩.”祁奚之謂也.外舉不避仇讎,內舉不回親戚,可謂至公矣.唯善,故能舉其類.詩曰:“唯其有之,是以似之.”祁奚有焉.
    譯文:
    晉國的大夫祁奚老了,晉平公問他:“誰適合去繼承你的位子?”祁奚回答:“解狐適宜.”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”他回答:“您問的是誰適宜,并不是問的誰是我的仇人呀.” 平公說:“很好.”依著他任命了解狐.后來平公又問祁奚:國家缺少了國尉,誰適宜擔任這個工作?”他回答:“祁午適宜.”平公說:“祁午不就是你的兒子嗎?”他回答:您問的是誰適宜,并不是問的誰是我的兒子呀.平公說:“很對.”又依著他任命了祁午.國都里的貴州都稱贊任命得好.
    君子便說祁奚能夠舉薦善人,稱贊他的仇人不是為了奉承、獻媚.推薦他的兒子不是因為親近的緣故.書說:「不偏私不結黨,君王之道浩浩蕩蕩.」正好用來形容祁奚.對外舉薦人材不避開仇人,對內舉薦人材不回護親戚,可以說是最公正的了.唯有有德行的人才能舉薦和他相類的人.詩說:「正因具有美德,推舉的人才能和他相似.」祁奚就是這樣的人.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版